Inhalt: 17 Sprachen in einem Buch!Arabisch, Chinesisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Georgisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Malayalam, Persisch, Polnisch, Russisch, Spanisch, Tamil, Thai, Türkisch. Jedes Kind ist einmalig und die Sprache von elementarer Bedeutung der Ich-Identität aller Kinder. Die kulturelle Vielfalt unserer Gesellschaft spiegelt sich nicht nur in Sprache, sondern auch in der Schrift wider. Jedes Alphabet ist gleichrangig wichtig für die Existenz der jeweiligen Sprache.Das Buch "Ich bin einmalig!" ermöglicht bspw., in die Alphabete der verschiedenen Sprachen hineinzuschnuppern und Interesse und Freude am Umgang mit Ihnen zu wecken und nicht zuletzt die Gleichwertigkeit der Sprachen bewusst zu machen."Kannst du mich finden?" In 17 Sprachen stellt das Suchbilderbuch diese Frage (mit Aussprachetipps) und es gibt auf jeder Seite Einmaliges zu finden. Ein besonderes Buch der in Indien geborenen Bilderbuchkünstlerin zum multikulturellen und multilingualen Lernen. Systematik: 4.4 Umfang: 28 Seiten Standort: 4.4 Pad Weitere Sprachen ISBN: 978-3-939619-61-1
Inhalt: Ein eitler Kolibri im Amazonasgebiet muss eines Morgens feststellen, dass sein Schnabel verschwunden ist. Wie er sich auf die Suche danach macht und was er dabei erlebt, erzählt das Bilderbuch auf Spanisch, Englisch und Deutsch.
Text in dt., span. und engl. Systematik: 4.4 Umfang: 34 S. : überw. Ill. (überw. farb.), Kt. Standort: 4.4 Pan Weitere Sprachen ISBN: 978-3-943079-21-0
Inhalt: "Mama, wenn ich vergesse zu vergessen, bedeutet das, dass ich mich erinnere?" Mit ihren Fragen kann Natascha (8) ihre Mutter und ihre Freundin Pati fast zur Verzweiflung treiben. Witzige, kurze Geschichten auf Deutsch und Polnisch erzählen vom Alltag der aufgeweckten Kleinen. Ab 8.
Aus dem Span. übers. Text dt.-poln. Systematik: 4.4 Umfang: 113 S. : zahlr. Ill. Standort: 4.4 Pes Weitere Sprachen Polnisch ISBN: 978-3-940106-08-7
Inhalt: Inspektor Subisarreta erkennt in dem Toten, der in einem Hotel in San Sebastian aufgefunden wird, einen alten Freund wieder. Gibt es einen Zusammenhang mit dem auffälligen Trio, das sich zum selben Zeitpunkt in dem Hotel aufhält?
Text in kyrill. Schr. Systematik: SL Schöne Literatur Umfang: 509 S. Standort: Pla Weitere Sprachen Russisch ISBN: 978-5-271-43868-4
Inhalt: Popow (Jg. 1939), Vertreter der älteren russischen Schriftstellergeneration, lässt in diesem sehr persönlichen Werk, das Züge einer Beichte trägt, seine Helden schnell ins Straucheln geraten. Bei der Suche nach den Ursachen geraten schnell die Zeitläufte, die Gesellschaft, das Schicksal oder gar der Einzelne ins Blickfeld ...
Text in kyrill. Schr. Systematik: SL Schöne Literatur Umfang: 380 S. Standort: Pop Weitere Sprachen Russisch ISBN: 978-5-271-41576-0
Inhalt: Der Roman erzählt von einer großbürgerlichen Familie der jüdischen Moskauer Intelligenzija im 20. Jahrhundert, in deren Geschichte sich das politische Schicksal Russlands bzw. der Sowjetunion spiegelt.
Text in kyrill. Schr. Systematik: SL Schöne Literatur Umfang: 460 S. Standort: Rja Weitere Sprachen Russisch ISBN: 978-5-699-59057-5
Billi - ich lese zweisprachig! Pia kommt in die Schule, [Deutsch - Russisch] Edition bi:libri, München (2011)
Standort: 4.4 Ryl Weitere Sprachen Russisch
Inhalt: Pia freut sich schon sehr auf die Schule, aber als es endlich soweit ist, kommen ihr plötzlich doch Bedenken ... Ein 2-sprachiges Mutmachbuch auf Deutsch und Russisch, das Lust auf die Schule macht. Ab 6. Systematik: 4.4 Umfang: 45 S. : überw. Ill. (farb.) Standort: 4.4 Ryl Weitere Sprachen Russisch ISBN: 978-3-938735-90-9
Inhalt: Die Ukraine entwickelt sich zunehmend zu einem Land mit europäischen Werten und Standards. Damit einhergehend wächst spürbar das Interesse an einem auf die Lebensverhältnisse in der Ukraine zugeschnittenen Sprachführer. Zahleiche Touristen, Geschäftsleute, Vertreter humanitärer Hilfsorganisationen, Künstler, Schüler und Studenten aus der ganzen Welt reisen in die Ukraine, machen sich mit der Geschichte und den Traditionen des Landes vertraut. Gleichzeitig verfolgen sie die spannende Entwicklung der Ukraine zu einem Land mit europäischer Prägung in Wirtschaft, Handel und Kultur. Sie treffen Menschen in den verschiedenen Landesteilen und stellen immer wieder fest, dass in der Ost- und Südukraine viel russisch gesprochen wird, während in den westlichen Regionen Ukrainisch vorherrscht. Entscheidend ist, dass sich die Besucher in allen lebenswichtigen und alltäglichen Situationen, auch ohne spezielle Vorkenntnisse in Ukrainisch oder in Russisch, zurechtfinden. Dies ist mit dem vorliegenden dreisprachigen Sprachführer für jedermann leicht zu verwirklichen. Auch Slawistik-Studierenden bietet sich eine hervorragende Möglichkeit, verschiedene phonetische, lexikalische und grammatikalische Aspekte der beiden ostslawischen Sprachen zu vergleichen, ihre Gemeinsamkeiten und Unterschiede zu analysieren. Der Sprachführer besteht aus fünf Teilen. Im ersten Teil werden das ukrainische und das russische Alphabet vorgestellt, die phonetischen und orthographischen Besonderheiten der beiden Sprachen verdeutlicht. Der zweite Teil befasst sich mit den allgemeinen Redewendungen, Anrede- und Grußformeln, Phrasen und Floskeln, die bei Begegnung, Vorstellung, Entschuldigung, Abschied etc. gebraucht werden. Der dritte Teil enthält Sätze und Redewendungen, die konkrete Kommunikationssituationen wie Reise, Pass- und Zollkontrolle, Hotel, Restaurant, Orientierung, Geschäftskontakte usw. widerspiegeln. Im vierten und fünften Teil werden das allgemeine, alltagsbezogene Vokabular und eine Kurzgrammatik der beiden Sprachen im Vergleich vorgestellt. Alle mehrsilbigen Wörter sind mit Betonungszeichen versehen, für die Wiedergabe der Aussprache der allgemeinen Redewendungen wird die deutsche Umschrift benutzt. Systematik: Ofq 21 Umfang: 195 Seiten Standort: Ofq 21 Schub Weitere Sprachen Russisch ISBN: 978-3-447-05765-3
Inhalt: Die Ukraine entwickelt sich zunehmend zu einem Land mit europäischen Werten und Standards. Damit einhergehend wächst spürbar das Interesse an einem auf die Lebensverhältnisse in der Ukraine zugeschnittenen Sprachführer. Zahleiche Touristen, Geschäftsleute, Vertreter humanitärer Hilfsorganisationen, Künstler, Schüler und Studenten aus der ganzen Welt reisen in die Ukraine, machen sich mit der Geschichte und den Traditionen des Landes vertraut. Gleichzeitig verfolgen sie die spannende Entwicklung der Ukraine zu einem Land mit europäischer Prägung in Wirtschaft, Handel und Kultur. Sie treffen Menschen in den verschiedenen Landesteilen und stellen immer wieder fest, dass in der Ost- und Südukraine viel russisch gesprochen wird, während in den westlichen Regionen Ukrainisch vorherrscht. Entscheidend ist, dass sich die Besucher in allen lebenswichtigen und alltäglichen Situationen, auch ohne spezielle Vorkenntnisse in Ukrainisch oder in Russisch, zurechtfinden. Dies ist mit dem vorliegenden dreisprachigen Sprachführer für jedermann leicht zu verwirklichen. Auch Slawistik-Studierenden bietet sich eine hervorragende Möglichkeit, verschiedene phonetische, lexikalische und grammatikalische Aspekte der beiden ostslawischen Sprachen zu vergleichen, ihre Gemeinsamkeiten und Unterschiede zu analysieren. Der Sprachführer besteht aus fünf Teilen. Im ersten Teil werden das ukrainische und das russische Alphabet vorgestellt, die phonetischen und orthographischen Besonderheiten der beiden Sprachen verdeutlicht. Der zweite Teil befasst sich mit den allgemeinen Redewendungen, Anrede- und Grußformeln, Phrasen und Floskeln, die bei Begegnung, Vorstellung, Entschuldigung, Abschied etc. gebraucht werden. Der dritte Teil enthält Sätze und Redewendungen, die konkrete Kommunikationssituationen wie Reise, Pass- und Zollkontrolle, Hotel, Restaurant, Orientierung, Geschäftskontakte usw. widerspiegeln. Im vierten und fünften Teil werden das allgemeine, alltagsbezogene Vokabular und eine Kurzgrammatik der beiden Sprachen im Vergleich vorgestellt. Alle mehrsilbigen Wörter sind mit Betonungszeichen versehen, für die Wiedergabe der Aussprache der allgemeinen Redewendungen wird die deutsche Umschrift benutzt. Systematik: Ofq 21 Umfang: 195 Seiten Standort: Ofq 21 Schub/a Weitere Sprachen Russisch ISBN: 978-3-447-05765-3
Inhalt: Die Ukraine entwickelt sich zunehmend zu einem Land mit europäischen Werten und Standards. Damit einhergehend wächst spürbar das Interesse an einem auf die Lebensverhältnisse in der Ukraine zugeschnittenen Sprachführer. Zahleiche Touristen, Geschäftsleute, Vertreter humanitärer Hilfsorganisationen, Künstler, Schüler und Studenten aus der ganzen Welt reisen in die Ukraine, machen sich mit der Geschichte und den Traditionen des Landes vertraut. Gleichzeitig verfolgen sie die spannende Entwicklung der Ukraine zu einem Land mit europäischer Prägung in Wirtschaft, Handel und Kultur. Sie treffen Menschen in den verschiedenen Landesteilen und stellen immer wieder fest, dass in der Ost- und Südukraine viel russisch gesprochen wird, während in den westlichen Regionen Ukrainisch vorherrscht. Entscheidend ist, dass sich die Besucher in allen lebenswichtigen und alltäglichen Situationen, auch ohne spezielle Vorkenntnisse in Ukrainisch oder in Russisch, zurechtfinden. Dies ist mit dem vorliegenden dreisprachigen Sprachführer für jedermann leicht zu verwirklichen. Auch Slawistik-Studierenden bietet sich eine hervorragende Möglichkeit, verschiedene phonetische, lexikalische und grammatikalische Aspekte der beiden ostslawischen Sprachen zu vergleichen, ihre Gemeinsamkeiten und Unterschiede zu analysieren. Der Sprachführer besteht aus fünf Teilen. Im ersten Teil werden das ukrainische und das russische Alphabet vorgestellt, die phonetischen und orthographischen Besonderheiten der beiden Sprachen verdeutlicht. Der zweite Teil befasst sich mit den allgemeinen Redewendungen, Anrede- und Grußformeln, Phrasen und Floskeln, die bei Begegnung, Vorstellung, Entschuldigung, Abschied etc. gebraucht werden. Der dritte Teil enthält Sätze und Redewendungen, die konkrete Kommunikationssituationen wie Reise, Pass- und Zollkontrolle, Hotel, Restaurant, Orientierung, Geschäftskontakte usw. widerspiegeln. Im vierten und fünften Teil werden das allgemeine, alltagsbezogene Vokabular und eine Kurzgrammatik der beiden Sprachen im Vergleich vorgestellt. Alle mehrsilbigen Wörter sind mit Betonungszeichen versehen, für die Wiedergabe der Aussprache der allgemeinen Redewendungen wird die deutsche Umschrift benutzt. Systematik: Ofq 21 Umfang: 195 Seiten Standort: Ofq 21 Schub/b Weitere Sprachen Russisch ISBN: 978-3-447-05765-3
Pons Grammatik kurz und bündig - Spanisch mit dem Leicht-Merk-System Klett Sprachen, Stuttgart [u.a.] (2008)
Standort: Ofo 2 Seg Weitere Sprachen Spanisch
Inhalt: Zweisprachige Lerngrammatik ohne Übungen für Lernende von Niveau A1 bis B2 der Europäischen Sprachenzertifikate, die grundlegende Aspekte der spanischen Grammatik abdeckt (z. B. Wortarten, Tempora, indirekte Rede, Lateinamerikanisches Spanisch). Systematik: Ofo 2 Umfang: 159 S. : Ill. Standort: Ofo 2 Seg Weitere Sprachen Spanisch ISBN: 978-3-12-561407-9
Inhalt: Tabellarische Darstellung von 70 regelmäßigen und unregelmäßigen Musterverben. Mit Beispielsätzen, Besonderheiten und Tipps zum Gebrauch. Systematik: Ofn 2 Umfang: 192 S. Standort: Ofn 2 Spit Weitere Sprachen Italienisch ISBN: 978-3-468-34185-4
Programm Findus Internet-OPAC findus.pl V20.235/8 auf Server windhund2.findus-internet-opac.de,
letztes Datenbankupdate: 27.04.2024, 12:57 Uhr. 7.987 Zugriffe im April 2024. Insgesamt 330.949 Zugriffe seit Mai 2016
Mobil - Impressum - Datenschutz - CO2-Neutral